eb29e95234f68d00شمس الروايات18bdd0d1bff325d412c2c89a26c4f8e3
مضاد البطل المطلق – المجلد الأول:
2c67c23dcf946ad4شمس الروايات83d8b55ec8768fc6e95efabc4482d0cd
رسوم توضيحية:
308d3cc0aaa51d8cشمس الروايات0ea7449f7bb22da4cef391cf001aea3b
مرحبا معكم المترجم khalidos و ها هي رواية يابانية جديدة و التي كما هو واضح تصنيفها إيتشي حريم
cd7534a46ae5bdd6شمس الروايات7bbacf26ebd5ba542ec7f4b281b4fb22
على أي لن أطيل الكلام كل ما سأقوله هو أن أول فصل الذي هو المقدمة سأنشره بعد قليل
b1d4b3804bc7ebcdشمس الرواياتf4760b5d358a14fe12568ff6b5dbce3d
و سأشرح بضع أشياء بخصوص ترجمتي:
507827049208335bشمس الرواياتc35bd41056243031b98dd098e778842a
_أولا أنا أترجم الدرع الذي يتم إرتدائه “armor” بكلمة “الدرع” في حين الدرع المحمول “shield” بكلمة “الترس” و ذلك لتلافي أي إختلاط.
55aed08ed98661b8شمس الروايات5811095e3f8a24b8039adeb14733bbd1
_شيء آخر في الإنجليزية عندما تكون الحروف بأكملها كبيرة أي هكذا LIKE THIS فهذا يعني أنها صراخ لكن بالعربية لا توجد طريقة لتطبيق ذلك لذا سأقوم بتلوين هذا النوع من الكلام باللون الأحمر
5e38683cd688cda9شمس الرواياتac5cc9358e2f201ca4a8671acfc8500f
_هناك كلمة jeez و هي تعبير مستلطف/مخفف يستخدم غالبا للتعبير عن الإنزعاج و أحيانا التفاجئ. مهما فكرة بالأمر لا يمكنني إيجاد كلمة عربية تقنعني لإستخدامها لترجمة هته الjeez لذا بما أنني شرحتُ معناها لكم فسأكتفي بتعريبها أي سأترجمها ب ‘جييز’
faea5e6b083d2aa1شمس الرواياتd3563655fe59ebe1964653309c5e5278
إستمتعوا بالقرائة
e3f7312241c549eaشمس الرواياتe8b38b890bd4456d7fc235a2a55d84b5
a79fec3e1a391d77شمس الرواياتf64cc5c6a3fdef1a75e6a5fa6ea46f9e
291036c199c79687شمس الروايات952e9cb83872a5de3b5bb19bab5666ba