9b81ff518a3e4c97شمس الروايات6a3868502205460b8beea019d4ac2d48

مضاد البطل المطلق – المجلد الأول:

b7212c7da037a928شمس الروايات37263ec91a80ca3a3f1645a3e017e108

رسوم توضيحية:

39967dbcd72ff4f4شمس الرواياتd0318a9bf181afbae7047627eb7a8d2d

مرحبا معكم المترجم khalidos و ها هي رواية يابانية جديدة و التي كما هو واضح تصنيفها إيتشي حريم

a96da7167d105719شمس الروايات1f5ffe6c26889906bf6faf15a0e7e945

على أي لن أطيل الكلام كل ما سأقوله هو أن أول فصل الذي هو المقدمة سأنشره بعد قليل

f2aa7264391f445cشمس الروايات2aec271f01e115f51a1d51d1c4338842

و سأشرح بضع أشياء بخصوص ترجمتي:

2c507e49d0b122fdشمس الروايات73b38b7fe9fb3ca1314d708771dc4494

_أولا أنا أترجم الدرع الذي يتم إرتدائه “armor” بكلمة “الدرع” في حين الدرع المحمول “shield” بكلمة “الترس” و ذلك لتلافي أي إختلاط.

0e9a1d25d6b61586شمس الروايات142ad32c17c9fa9ce4a4022bc72e7faa

_شيء آخر في الإنجليزية عندما تكون الحروف بأكملها كبيرة أي هكذا LIKE THIS فهذا يعني أنها صراخ لكن بالعربية لا توجد طريقة لتطبيق ذلك لذا سأقوم بتلوين هذا النوع من الكلام باللون الأحمر

912ed9103f6f634cشمس الروايات31430e1c7c1498985087d178b6a666b7

_هناك كلمة jeez و هي تعبير مستلطف/مخفف يستخدم غالبا للتعبير عن الإنزعاج و أحيانا التفاجئ. مهما فكرة بالأمر لا يمكنني إيجاد كلمة عربية تقنعني لإستخدامها لترجمة هته الjeez لذا بما أنني شرحتُ معناها لكم فسأكتفي بتعريبها أي سأترجمها ب ‘جييز’

0ec35c1fd230f12cشمس الروايات0f2a0752199b3a6298a731f3e778da6c

إستمتعوا بالقرائة

0376a3149b84f0baشمس الروايات80902944dcdb6a278c71c29ac16046c4

8ff7b7e95d9566a5شمس الرواياتd05d1ae792e7ef003c5c13917af3b090

23c1ed5bc1af666fشمس الروايات440d0567b74edfc0064430d915c583f5